
<플랫폼 레볼루션>의 저자
Geoffrey G. Parker의 인터뷰 영상

이 영상 내용을 번역해보고자 합니다.

|
Platform startups are changing economy stories of the world. If you analyze carefully the unicorns list of 2019, most business models end up being some type of platform. But people still asking. Aren't the rise of all these startups and unicorns just feel by VC's and wishful thinking, how can young companies such as uber have a market cap of almost double a 100 years old traditional company? Aren't VC's just pouring money in a winner-takes-all game and hoping for profits down the road? It's much more than that. Behind every successful platform, there is a very powerful business model. |
| 플랫폼 스타트업은 세계의 경제 이야기를 바꾸고 있다. 2019년 유니콘 기업의 리스트를 유심히 살펴본다면, 대부분의 비즈니스 모델이 일종의 플랫폼 모델로 귀결된다. 하지만 사람들은 여전히 묻는다. 이러한 (플랫폼) 스타트업들과 유니콘 기업들의 부상이 VC(Venture Capital)의 희망찬 생각인 것은 아닌지? 우버와 같은 신생 기업이 100년 된 전통 기업의 두 배 이상의 시가총액(Market Cap)을 어떻게 확보할 수 있는지? VC가 승자독식게임에 돈을 쏟아붇고 앞으로의(down the road) 수익을 기대하고 있는 것은 아닌지? 이것은 훨씬 더 한 이야기이다. 모든 성공적인 플랫폼 뒤에는, 강력한 비즈니스 모델이 있다. |

|
Hello I'm Gustavo Carriconde, the founder of Startup Space.IO, startup accelerator program for Multi-sided Platforms and we have this series of videos called Platform Design Tools and today I interview professor Geoffrey Parker. |
| 안녕하세요, 저는 Multi-sided Platforms를 위한 스타트업 액셀러레이터 프로그램인 Startup Space.IO의 창립자 Custavo Carrioconde입니다. 우리는 Platform Design Tools이라는 비디오 시리즈를 만들며, 오늘은 Geoffrey Parker 교수를 인터뷰합니다. Parker는 2016년 출판된, 포브스가 선정한 2016년 필독 도서인 Platform Revolution의 공동저자입니다. 그는 또한 양면 네티워크(Two-side Networks) 이론의 공동개발자이며, 오늘 우리는 Multi-sided Platform과 어떻게 그들의 강력한 비지니스 모델이 세상을 바꾸는지에 대해 논의할 것입니다. 안녕하세요, Geoff? |

|
Thank you so much for having me today. |
| 불러주셔서 감사합니다. |

|
Thanks for being here Jeff and I'd like to start by asking a question that I get a lot from startup founders and also from investors. |
| 와주셔서 감사합니다. 많은 스타트업 창업자들과 개발자들로부터 받았던 질문들로 시작해보고자 합니다. Multi-sided Platform의 정의는 무엇인가요? 마켓플레이스나 디지털 플랫폼의 정의는 무엇인가요? 왜 이 비즈니스 모델(Multi-sided Platform)이 특별하고, 다른 비즈니스 모델과 다른지, 그리고 왜 그들이 다른 비즈니스 모델의 성장(outgrowth)을 훨씬 능가하는(outperform) 것일까요? |

|
You zero in on right to the hard question right at the beginning. In a platform, they tend to have looser affiliations and you tend to have the users directly interact with one another and then the platform sits underneath and provides matching, infrastructure potentially technology, contracting on financial arrangements, ways to build pay and so. |
| 처음부터 어려운 질문에 집중하시네요(zero in on sth). Multi-sided Platform을 묘사하기 위해, 두 가지 측면에서 우선 시작하겠습니다. 우리는 플랫폼을 서로 다른 유형의 소비자들 사이의 상호작용을 중재하거나 촉진하는 시스템으로 봅니다. 콘텐츠를 제공하는 공급측 사용자와 수요측 사용자, 예를 들어 viewers를 찾는 advertisers가 있을 수 있습니다. 기존(표준) 비즈니스 환경이 플랫폼에 대비해 다른 점은, 해당 환경에서는 정보를 획득하거나 상품을 획득, 구입하는 매우 선형적인 밸류 체인을 갖는 경향이 있다는 것입니다. 통제하고, 판매하고, 그 과정을 통해 가치를 획득한다고 생각될 수 있는 멋진 선형 프로세스를 얻게 됩니다. 플랫폼에서는 느슨한 연결(loose affilitations)이 형성되며, 사용자들과 서로 직접적으로 상호작용하는 경향이 있습니다. 플랫폼은 그 아래에 앉아 매칭, 인프라 잠재적 기술, 재정 계약, 지불 방법 구축 등을 제공합니다. |

|
I know that you start study the Platforms back in the 90s, when the world was very different from today and what do you think nowadays? |
| 교수님께서 90년대에, 지금과는 많이 달랐던 시대에 플랫폼을 연구하기 시작하셨다고 알고 있습니다. 오늘날은 어떻다고 생각하십니까? 특히 스타트업이나 다른 기업에서 Multi-sided Platform을 구축하는 것이 여전히 가능하다고 생각하시나요? 성공적인 플랫폼을 만드는 것이 가능할까요 혹은 이미 시장이 모두 점령되었나요? |

|
This is a really important question and one you would ask us as both an entrepreneur plus as a venture capitalist. |
| 매우 중요한 질문입니다. 기업가이자 벤처 자본가로서 물어볼 만한 질문입니다. 솔직히 진입하고 싶지 않은 일정 영역, 예를 들어 검색이 있습니다. 당신은 작지만 구글에서는, 매우 거대한 규모의 수천, 수만명의 컴퓨터 과학자와 알고리즘 전문가를 보유하고 있으며, 많은 양의 데이터를 가지고 있고, 그래서 AI와 머신러닝을 훈련시켰습니다. 이미 그들은 이겼기 때문에, 해당 시장에 진입하는 것은 별 의미가 없습니다. 하지만 많은 기업 소비자들이 비즈니스-비즈니스, 비즈니스-비즈니스-소비자 영역에서 많은 기회를 만들어나갔다고 할지라도, 더 나은 기술이 필요하고, 넓은 시장에 더 훌륭한 접은을 만들 수 있는 조직을 접할 수 있도록 소비자들을 도와야 한다고 보기 때문에, 저는 경제 전반에 걸친 플랫폼의 확산 측면에서 우리는 초기 아시아 단계라고 말하고 싶습니다. |

|
A very important concept to understand for anyone trying to build a Multi-sided Market is the Network effect. |
| Multi-sided Market을 구축하려는 모든 사람들이 이해해야 할 매우 중요한 개념이 네트워크 효과입니다. 네트워크 효과에 대해 설명해주시겠습니까? |

|
Yeah, so in a lot of products, the product is the entire value. |
| 많은 제품에서, 제품은 전체 가치입니다. Karl과 Steven이라는 두 친구가 여기에 있는 책 Product Design and Development이라는 책을 썼습니다. 당신은 이 책을 살 수 있고, 이것이 담고 있는 것에 따라 가치를 부여할 것입니다. 혹은 당신은 이 펜을 살 수 있습니다. 당신이 같은 펜을 사고 나도 사면, 상호작용은 상당히 적습니다. 반면에, 많은 제품을 사면 구매 가치가 다소 높아질 수 있습니다. 예를 들어, Android와 제휴를 맺는다면, 많은 소비자그룹은 대규모의 개발자 그룹을 끌어들일 수 있습니다. 따라서 해당 제품을 소비하는 바로 그 행위는 개발자가 가치를 더할 가능성을 높이고, 나아가 제품 사용을 통해 시스템이 더욱 발전될 가능성을 높여 시스템에 참여하는 사람이 많을 수록 더 가치 있는 네트워크 효과를 만듭니다. 따라서 이는 표준적인 프로젝트나 상품보다 더욱 빨리 성장하는 경향이 있습니다. 한편, 더 빨리 쇠퇴하기도 합니다. 그 이유는 일단 곡선의 아래쪽으로 가고 사용자가 유출되면, 이는 다양한 하향 나선형을 생성하기 때문입니다. 그리하여 그들은 하락세일 때 매우 빠르게 곤두박질칩니다. |

|
How investors especially on a start-up scene, how investors can identify evidences of potential the Network effect on startups they're trying to assess? |
| 특히 스타트업 현장에서, 투자자들은 어떻게 평가하고자 하는 스타트업에 대한 잠재적인 네트워크 효과의 근거를 알아낼 수 있나요? |

|
Well, I think it's the sort of thing where, if you have a technology or you have something in the business where others can come to add value, either supply side users or demand side users creating value for each other, those are the types of businesses that would have strong Network effect potential.
|
| 기술이나 비즈니스에서 가치를 추가할 수 있는 다른 무언가가 있는 경우에, 수요자나 공급자 모두 마찬가지로, 네트워크 효과는 서로 가치를 창출할 수 있는 유형입니다. 예를 들어, Google이 매수하기 전의 YouTube를 떠올려보세요. YouTube는 저화질이었고, 비디오는 그리 좋지 않았으며, 개와 고양이가 뛰어다니는 영상만 많았습니다. 그것들은 사용자가 생성한 콘텐츠였고, 그것들은 사용자들이 다른 사용자들을 위한 가치를 창출하는 일에 효과적이었습니다. 그리고 당연히 시스템은 보다 전문적으로 성장하여 그들이 원하는 경우 채널을 살 수 있었고, 거대한 네트워크가 되었습니다. 하지만 동시에, 네트워크 효과는 사용자 대 사용자 간의 상호 도움이 되는 두 가지 평가를 수행한 후, 필터링을 거쳐 문자 그대로 서로를 위한 value units을 설정했습니다. 같은 방식으로 트위터가 있습니다. 트위터에서 우리는 콘텐츠를 제공함으로써 상호간의 가치를 만들어냅니다. 또한 tumbs-up이나 리트윗을 통해 (일종의) 투표가 진행되고, 이것을 머신러닝 한 뒤 사용자들에게 보여줍니다. 사용하는 사람들이 많을수록, 더 효과가 납니다. |

|
So this was the first part of my interview with Professor Geoffrey Parker, the author of Platform Revolution. |
| Platform Revolution의 작가, Geoffrey Parker 교수와의 인터뷰 첫 번째 파트였습니다. 당신의 플랫폼을 디자인하기 위한 최고의 기능을 신중히 선택하고 싶다면, 다시 생각해보십시오. 어떻게 플랫폼을 디자인하느냐, 혹은 어떻게 Multi-sided Platform을 개선시키고 키우느냐에 대한 이야기가 아닙니다. 이 이야기를 part 2에서 이어가겠습니다. |
Platform business와 Multi-sided Platform, 그리고 Network effect에서 알 수 있었던 인터뷰였습니다.
자동생성 영어자막이고,
중간중간 들리지 않는 부분들이 있어 일부 부정확할 수 있습니다.
자세한 내용은 책 '플랫폼 레볼루션'을 참조하시면 좋을 것 같습니다ㅎㅎ
감사합니다!
'Lernen > 영어' 카테고리의 다른 글
| [Forbes] Meet The 30 Under 30 Asia: Class Of 2020 (Apr 1, 2020) :트와이스, 박소담 등 25명 (0) | 2020.12.27 |
|---|